السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إخواني أعضاء فريق الترجمة
في هذا الموضوع إن شاء الله سنجمع أكثر الدروس والبرامج المستخدمة في الترجمة يعني أننا سنقوم بشرح متكامل عن ترجمة الأنمي من البداية وحتى النهاية
فلنبدأ بفهرسة الموضوع :
1 – برنامجSubtitle Workshop + شرح للبرنامج .
2- برنامج لصق الترجمة VirtualDub-1.6.19 الإصدار الأخير + شرح للبرنامج .
3- حلقات ترايجن كاملة تورنت بصيغة OMG وطريقة جعل الحلقة بصيغة AVI وحفظ الحلقة بدون أية ترجمة .
4 – طريقة ضغط الحلقة وجعلها بجودة متوسطة وبصيغة AVI .
نأتي الآن للموضوع
فبسم الله نبدأ وعلى الله نتوكل
أولاً : برنامجSubtitle Workshop + شرح للبرنامج .
ثانياً : برنامج لصق الترجمة VirtualDub -1.6.19 الإصدار الأخير +الفلاتر التي ستحتاجها في الترجم في الترجمة+ شرح للبرنامج .
البرنامج + الفلاتر مدموجه معه + الشرح
ثالثاً والمفاجئة : حلقات ترايجن كاملة تورنت بصيغة OMG + طريقة جعل الحلقة بصيغة AVI وحفظ الحلقة بدون أية ترجمة ( راو ) .
في البداية قم بتحميل الحلقات وهي بالتورت كاملة وبصيغة OMG
والآن شرح طريقة حفظ الحلقة وجعلها راو وبصيغة AVI
و الموضوع منقول من الأخت Yosra_sh2
والبرنامج المستخدم هو VirtualDub Mod
ومن هنا الشرح + رابط التحميل
رابعاً وأخيراً : طريقة ضغط الحلقة وجعلها بجودة متوسطة وبصيغة AVI .
الموضوع منقول من أخونا jakal1
وهذا نص الموضوع والبرنامج موجود في الموضوع
أخيراً انتهي الموضوع والموضوع
وأي استفسار أو إضافة أو طلب لشروحات أنا في الخدمة
و هذا الموضوع كامل + الشروحات + البرامج+حلقات ترايجن تورنت
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته