مشاهدة النسخة كاملة : افضل طريقة لترجمة فلمك حصريا على برامج نت
ayman2has
02-03-2009, 06:26 AM
بسم الله الرحمن الرحمن الرحيم
انا كنت ببحث في ترجمت فيلم Sex.drive
دورت وتعبت من غير اي فائدة
لقيت الترجمة فقط (((بالروماني)))
جاتني فكرة حلوت
ليش ما احول الترجمة من الروماني الى العربي
ههههههههههههههه ما تقولو علي مجنون:smailes21:
بكل سهول سويت:
1. فتحت ملف الترجمة بالنوت باد
نسخت كل الكلام المكتوب بالارقام كامل
http://www4.0zz0.com/2009/02/03/06/611539449.jpg (http://www.0zz0.com)
2. ادخل على موقع قوقل ترانسليت
http://translate.google.com/translate_t
http://www7.0zz0.com/2009/02/03/06/103284138.jpg (http://www.0zz0.com)
3.
نحد اللغة من و الى اللغة
http://www7.0zz0.com/2009/02/03/06/531148169.jpg (http://www.0zz0.com)
4.بعد اعمل بيست للترجمة و اختيار اللغة المناسبة و نضغط على translate
http://www3.0zz0.com/2009/02/03/06/854701568.jpg (http://www.0zz0.com)
5.مبروك الان طلعة الترجمة على الجانب الايمن
انسخها واضها بدل الترجمة القديمة في نفس الملف
http://www9.0zz0.com/2009/02/03/06/790854845.jpg (http://www.0zz0.com)
الخلاصة: لو ما لقيت الترجمة بالعربي ممكن تنزلها باي لغة و تترجمها باستخدام القوقل
الشرح مو مجان المقابل الدعاء لي لكل المسلمين و اهلنا في غزه
(((منصور)))
02-03-2009, 07:38 AM
الله يخليك لعين ترجيك
مرسي اوووووووووي
ayman2has
02-03-2009, 08:14 AM
الله يخليك لعين ترجيك
مرسي اوووووووووي
مشكور اخي على المرور
و ان شاء الله تكون ظبطت معاك
بس الترجمة مابتطلع مضبوطة
ayman2has
02-04-2009, 05:02 AM
بس الترجمة مابتطلع مضبوطةمشكور اخي على المرور
مو مظبوطه قصدك التوقيت ولا المعنى العربي
1.لو التوقيت .... انا جرب على 4 افلام كلها 100% ظبطت معاي
2. لو المعنى في بعض الكلمات بتكون ترجمتها غلط في حالة الترجمات من لغات غير الانجليزي الى العربي
و انا افضل ان اترجم من الانجليزي الى العربي
و هنا مثال عملي ترجمت فلم من الروماني الى العربي
اسم الفلم sex driver
الترجمة الرومانية و العربية :
http://file12.9q9q.net/Download/94514715
أبوأديم
02-07-2009, 11:41 PM
مشكوووووووووووووووووور والله يعطيك الف عافية
هذا الى ادور علية من زمان
masrawy2011
02-08-2009, 12:58 AM
الف شكر يا اخى على النصيحة ولكن كان الافضل تترجمها الى الانجليزية اولا
ثم تترجم الى العربية بعد ذلك لسهولة الترجمة منها الى العربية
وشكرا مرة اخرى
sabry_rizk
02-10-2009, 11:15 AM
الف شكر يا غالى
~HADI~
02-10-2009, 11:24 AM
شكرااا اخي
هلالي حيل
02-13-2009, 11:46 AM
ماشاء الله عليك
يعطيك الف عافيه
amrnagy18
02-13-2009, 12:53 PM
مش كل العربى بيترجم وانا جربتها على فيلم THE story of us
لو تقدر تستخدم طريقتك فى ترجمتة اكون شاكر ليك جدا
ومنتظرك على الميل
alaaeldein1986@yahoo.com
رجاء المساعدة لانى بحثت كتيير اوى عن ترجمة عربية لهذا الفيلم ولم اجدها ابدا
http://subscene.com/the-story-of-us/subtitles-10664.aspx
واسف لو كنت هتعبك معايا
الفن السابع
02-18-2009, 12:24 PM
السلا عليكم أخوي بغيتك تساعدني بخصوص الترجمة
إذا نزلت الفيلم ونزلت الترجمة من نفس المكان أو مكان ثاني مثل subsceneكيف أدمج الفيلم أو المسلسل مع الترجمة مع أني حاولت بس ماقدرت بس لو تساعدني وتقولي كيف الخطوات
أرجو ك ترد علي بسرعة ولك جزيل الشكر
ayman2has
02-20-2009, 11:38 AM
مشكوووووووووووووووووور والله يعطيك الف عافية
هذا الى ادور علية من زمان
اسف على غيابي الطويل
الف مشكور يا ابو اديم على الرد
و ان شاء الله تكون استفدت
ayman2has
02-20-2009, 11:40 AM
الف شكر يا اخى على النصيحة ولكن كان الافضل تترجمها الى الانجليزية اولا
ثم تترجم الى العربية بعد ذلك لسهولة الترجمة منها الى العربية
وشكرا مرة اخرى
اولا الف مشكور على الرد
وفعلا كلامك صحيح 100%
ومشكور على الاضافة
ayman2has
02-20-2009, 11:48 AM
الف شكر يا غالى
الف شكر على ردك يالحبيب
ayman2has
02-20-2009, 12:14 PM
شكرااا اخي
لا شكر على واجب
ayman2has
02-20-2009, 12:15 PM
ماشاء الله عليك
يعطيك الف عافيه
جمعا ان شاء الله
ayman2has
02-20-2009, 12:44 PM
مش كل العربى بيترجم وانا جربتها على فيلم THE story of us
لو تقدر تستخدم طريقتك فى ترجمتة اكون شاكر ليك جدا
ومنتظرك على الميل
alaaeldein1986@yahoo.com
رجاء المساعدة لانى بحثت كتيير اوى عن ترجمة عربية لهذا الفيلم ولم اجدها ابدا
http://subscene.com/the-story-of-us/subtitles-10664.aspx
واسف لو كنت هتعبك معايا
صحيح . لو لم يترجم بالكامل جزء الترجمة
يعني لغاية اخر شي ترجمو القوقل اعمل كوبي للمو اترجم وترجمو لوحدو
و احفظهم كلهم في نفس الملف بالترتيب
و ها هو الترجمة بعد التحويل الى عربي
http://www.herosh.com/up/73952/803238249.rar
ayman2has
02-20-2009, 12:48 PM
السلا عليكم أخوي بغيتك تساعدني بخصوص الترجمة
إذا نزلت الفيلم ونزلت الترجمة من نفس المكان أو مكان ثاني مثل subsceneكيف أدمج الفيلم أو المسلسل مع الترجمة مع أني حاولت بس ماقدرت بس لو تساعدني وتقولي كيف الخطوات
أرجو ك ترد علي بسرعة ولك جزيل الشكر
دي اسهل حاجه
لازم تحط الترجمة والفلم في ملف واحد ويكونو نفس الاسم ما عدا المتداد
يعني مثال اسم الفلم
saw5.avi
لازم الترجمة تكون نفس الاسم
saw5.srt
لكن لا تغير الامتداد
ayman2has
03-02-2009, 08:58 AM
upupupupup
abu_ramah
03-04-2009, 04:40 PM
مشكوووووووووووووووووور
ayman2has
03-05-2009, 07:18 AM
مشكوووووووووووووووووور
مشكور على المرور
alover
03-07-2009, 10:15 AM
اخوي مشكور على الطريقة الممتازة
بس ممكن اعرف كيف اخول الترجمه من الامتداد srt الى txt
ahmed_zw16
03-07-2009, 03:54 PM
مرسي اوووووووووي
ayman2has
03-10-2009, 09:47 AM
اخوي مشكور على الطريقة الممتازة
بس ممكن اعرف كيف اخول الترجمه من الامتداد srt الى txt
اسهل شي
قوم بفتح ملف
srt
ببرنامج النموت باد
بعد كده حتقدر تغير في اي شيء
ayman2has
08-04-2009, 06:30 AM
مشكووووووووووووور
vBulletin® , Copyright ©2000-2009, TranZ by Almuhajir