مشاهدة النسخة كاملة : عاد الفريق إليكم من جديد فهيا بنا لنتعاون على الترجمة
حذيفة02
08-02-2007, 10:24 PM
http://www.phroon.com/upload/file15/f9669a131833748.gif
أحبتنا أعضاء هذا المنتدى الرائع منتدى برامج نت
تحية طيبة وبعد
نحب نعلن لكم عن إفتتاح باب التسجيل في فريق ترجمة برامج نت
أما عن متطلبات المتسجل فهي :
1 -أن يكون لك خبره في أحدهذه الأصناف :
أولا المترجم :
1-المتقدم للترجمة يجب أن يكون على علم بكيفية الترجمة
ثانيا مصمم الستايل :
1-سوف يتم إرسال ملف له ويقوم بوضع حركات عليه
ثالثا مدقق :
1-سوف يتم إرسال ملف لم يتم التدقيق عليه و يقوم المتقدم بالتدقيق
2-معرفة اللغة العربية جيداً
ُُ رابعا:لاصق ترجمة
1-سوف يطلب منه إلصاق الترجمة على إحدى الحلقات و رفعها لمشاهدة الجودة
2-توفر انترنت سريع للقيام برفع الحلقات
خامسا مؤقت :
1-ترسل له ملف الترجمة و يقوم بضبط توقيته
سادسا موفر الحلقات الخام ( RAW ) :
1-- توفر أنترنت سريع للقيامبرفع الحلقات
2-أن يبحث عنالحلقات الراو(أي التي لم يتم وضع الترجمه عليها)
سابعا : موفر ملفات ترجمة بالإنجليزية :
وإن توفر لنا هذا العضو سيسهل علينا الترجمة وأيضا سيسهل علينا ضبط التوقيت لأنه سيكون مضبوط .
2- إذا لم تكن تعرف أي شيء من السابق فيزداد شرط واحد ( أن يكون لديك القدرة على التعلم ) .
فإن شاء الله سنضع مواضيع عن كيفية الترجمة .
3- لا يجب أن تكون على دراية تامه بالإنجليزية لأننا نستخدم القواميس مثل الوافي .. وغيره
4 - يمنع منعا باتاً وضع الإيميلات في هذا الموضوع
وسيتم المراسلة عن طريق الخاصة بين الفريق
لتجنب المشكلة التي حدثت من قبل .
ونأسف على الإطالة :smailes2:
ملاحظةهااااامة :
أتمنى عدم الرد بالشكر و ما إلى ذلك فقط من يريدالانضمام يضع الرد ولا نريد ردود مثل : مشكوووووور ومثل هذهالأشياء وأي عضو سيضع مثل هذه الردود سيتم إنذاره وإن كررها سيتم وضع إنذار حقيقي .
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
محبة كورابيكا
08-02-2007, 11:10 PM
انا اريد انضمم اترجم بالعربية الاسبانية و بالعكس
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي انا اريد الأنضمام و انا اترجم من انجليزي الى عربي
:smailes20: :smailes20: :smailes21:
ملاحضة : اترجم انجليزي الى عربي و عربي الى انجليزي
oussama_prtoi
08-03-2007, 07:40 AM
Ana Arabi Faranci Wi Faranci Arabi
الروح الوحيدة
08-03-2007, 12:14 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
و انا اريد الانضمام أيضا
الي فريق الترجمه من أنجليزي الي عربي وبالعكس
يعني أترجم عربي الى أنجليزي و أنجليزي الى عربي
سفير الامل
08-03-2007, 05:13 PM
يشرفني الانضمام
عربي انجليزي والعكس
the funny fox
08-03-2007, 06:37 PM
أريد أن أنضم للفريق إنجليزي عربي والعكس
وشكرا
nemolata
08-03-2007, 08:10 PM
ممكن اترجم انجليزى لعربى والعكس
zizoandonly
08-04-2007, 03:00 AM
هى الترجمة هتبقى انمى بس ولا ايه
حذيفة02
08-04-2007, 04:24 AM
هى الترجمة هتبقى انمى بس ولا ايه
نعم ستكون أنمي فقط
milo.mohamed
08-04-2007, 12:02 PM
أنا معكم انجيزى-عربى و عربى - انجليزى
nedal2000
08-04-2007, 01:38 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
أنا معكم انجيزى-عربى و عربى - انجليزى
ممكن أتعلم لاصق ترجمة لو وفرتوا البرنامج مع شرح بسيط
AALRBEAI
08-05-2007, 11:09 AM
السلام عليكم اريد التعلم على الترجمة مع تحياتي
حذيفة02
08-05-2007, 01:00 PM
أهلا وسهلاً بكم إخواني
شرفتم الفريق وقريباً جدا سنبدأ العمل
وأعتذر جدا على التأخير وذلك بسبب عطل في الإتصال بالإنترنت عندي
the funny fox
08-05-2007, 05:25 PM
أخي الكريم ممكن أطلب أن نباشر عملنا بترجمة فيلم كونان الـ 11 هو مترجم للإنجليزيه ممكن نترجمة للعربي .......
ana02005
08-06-2007, 08:04 AM
ُُ رابعا:لاصق ترجمة
1-سوف يطلب منه إلصاق الترجمة على إحدى الحلقات و رفعها لمشاهدة الجودة
2-توفر انترنت سريع للقيام برفع الحلقات
انا اود ان اشترك فى فريق الترجمة
المدمر 1
08-09-2007, 05:13 AM
أنا ابي اصير مترجم بس في كثير مترجمين
وأنا جيد في :
رابعا:لاصق ترجمة
خامسا مؤقت
سادسا موفر الحلقات الخام ( Raw )
شوف الا تبيه وانا حاضر
حذيفة02
08-09-2007, 12:09 PM
ما شاء الله تجمع عدد كبير من المترجمين
فإن شاء الله سنبدأ الترجمة اليوم
وسنتفق على طريقة الإجتماع
إن شاء الله
soom&mahmoud
08-10-2007, 03:29 AM
بسمك اللهم لا اله الا انت
اريد الانضمام الى قسم الترجمة (عربى / انجليزى ) ( انجليزى / عربى )
aghayou
08-11-2007, 03:26 PM
السلام عليكم انا اريد ان انضم اليكم كمتعلم في البداية ويمكنني ان اساعد في الترجمة من الاجليزية الى العربية.
محمد الكميائى
08-11-2007, 09:58 PM
اتمنى من الله ان انضم الى فريكم الموقر
عربى-انجليزى
انجليزى-عربى
amalolmosta9bal
08-12-2007, 03:21 PM
السلام عليكم اريد الانضمام لفريق الترجمة لكني لااعلم الكثير عن كيفية الترجمة
فهل بامكاني التعلم حتى استطيع مشاركتم؟
وشكرا لكم
aghayou
08-13-2007, 04:17 PM
لنعمل على فينال فانتزي .من فضلكم العطلة ستنتهي قريبا
thebluehawk_2000
08-14-2007, 03:49 AM
طلب عضوية فى اسرة الترجمة :
بعد التحية اتقدم بهذا الطلب الى اسرة الترجمة فى منتدى برامج نت و ارجو الرد
The Blue Hawk
anoos
08-14-2007, 12:27 PM
كلكم مقبولون
بس بقى اختبار لكم في الترجمه يرجى التوجه لهذه الصفحه
http://www.bramjnet.com/vb3/showthread.php?t=379332
abdo147801
08-16-2007, 07:44 PM
انا يمكنني ان اتعلم
إي سي ميلان
08-18-2007, 03:46 AM
شكرا لك أخي العزيز على طرح هذا الموضوع، وبارك الله فيك
أنا أودّ أن أاشارك معكم كـ(مدقّق) إملائي
أرجو أن تقبلوني معكم
abdelrahman1991
08-24-2007, 04:57 AM
السلام عليكم أخي الكريم
أنا أيضا أريد الانضمام إلى فريق الترجمة
anoos
08-24-2007, 08:06 AM
شكرا لك أخي العزيز على طرح هذا الموضوع، وبارك الله فيك
أنا أودّ أن أاشارك معكم كـ(مدقّق) إملائي
أرجو أن تقبلوني معكم
احنا نحتاج المدقق ان يكون مدقق على الحلقه كامله يعني يشاهدها ويربط بين مضمون العبارات اذا كانت غير مربوطه جيداً ........... تدبر هذه الشغله؟
السلام عليكم أخي الكريم
أنا أيضا أريد الانضمام إلى فريق الترجمة
يعني تريد تصير مترجم؟ لان لم تحدد اي شي
aghayou
08-24-2007, 03:55 PM
anoos بامكاني العمل كمؤقت ويمكنني ايضا توفير بعض ملفات الترجمة
adnan_yma
08-26-2007, 09:54 PM
عربي - انجليزي
انجليزي - عربي
مع تأمين subtitles الانجليزي والفرنسي والإسباني
بالإضافة إلى إمكانية رفع حلقات أي مسلسل (للترجمة حصريا يعني دقة VCD )
مع إمكانية رفع أي فلم (للترجمة)
anoos
08-27-2007, 01:41 PM
adnan_yma
تم قبولك راجع صفحه الاختبار والاسماء
تو فيق
08-27-2007, 04:10 PM
Ana Arabi Faranci Wi Faranci Arabi
Breash
08-28-2007, 08:39 PM
ماشاءالله
الله يوفقكم
أنا عايز أنضم ليكم
لكن كمشجع ينفع
هاهاهاهاهاهاها
الف شكر ليكم اخوانى على الشغل الجامد بتاعكم دا
وإنشاءالله نشوف اولى اعمالكم قريبا
NETWALKER
08-31-2007, 02:06 PM
يااخوان انا على استعداد لتوفير الحلقات للمسلسلات المطلوبة
على قدر استطاعتى بإذن الله تعالى
ولكن هل ينبغى ان تكون المسلسلات باللغة الانكليزية, ياباني ينفع
keep smilin
حذيفة02
08-31-2007, 09:50 PM
يااخوان انا على استعداد لتوفير الحلقات للمسلسلات المطلوبة
على قدر استطاعتى بإذن الله تعالى
ولكن هل ينبغى ان تكون المسلسلات باللغة الانكليزية, ياباني ينفع
keep smilin
المسلسلات التي نترجمها تكون يابانية
ونبحث عن ملفات الترجمة بالإنجليزية ثم نقوم بترجمتها
والآن الأنمي الذي نترجمه قمنا بتوفير الحلقات
وإذا كان عندك إنترنت سريع فقل لي
(عندي شغله لك )
ههههههههه
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
NETWALKER
09-01-2007, 09:56 PM
حياك الله اخي حذيفة
الانترنت عندى سريع , وانا على استعداد لزيادة السرعة اذا رايت ان الامر يتطلب ذلك
keep smilin
امـاراتـي مـجـنـون
09-08-2007, 12:38 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
و انا اريد الانضمام
الي فريق الترجمه من أنجليزي الي عربي
تحياتي
use2bdevil
09-08-2007, 07:19 PM
ana bdi andam ila al farik wa ana a3rf atargem arabi englize wa bl 3ks wa ba3rf kman franci mnih
دلوعة كشيخة
09-08-2007, 08:12 PM
اريد ان انضم ان اكون مدققة في الترجمة الانجليزية و العربية
دلوعة كشيخة
09-08-2007, 08:26 PM
المدقق عندكم يعني ترسلون له ملف و هو يقول اذا هذه الكلمه خطا فيها خطا في الاملاء
اليس هذا صحيح ام ماذا؟؟؟؟؟
لان في المنتدى الاخر يقومون بفعل ما قلته من قليل
دلوعة كشيخة
09-08-2007, 08:33 PM
المدقق عندكم يعني ترسلون له ملف و هو يقول اذا هذه الكلمه خطا فيها خطا في الاملاء
اليس هذا صحيح ام ماذا؟؟؟؟؟
لان في المنتدى الاخر يقومون بفعل ما قلته من قليل
vBulletin® , Copyright ©2000-2009, TranZ by Almuhajir