منتدى برامج نت | برامج نت | دليل المواقع | العاب فلاش | برامج | عيادة الطب | Free software
العاب افلام موقع منتديات

المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : حملة المكتبة العربية لترجمة رواية هاري بوتر


معتز السلال
07-21-2007, 05:03 PM
حملة ترجمة الكتاب السابع من سلسلة روايات هاري بوتر (Harry Potter and the Deathly Hallows)


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ؛؛

إخواني /أخواتي الأعزاء :

بالتأكيد سمعتم عن إصدار الكتاب الأخير من سلسلة روايات هاري بوتر (Harry Potter and the Deathly Hallows) ،
و التي صدرت بتاريخ : 21/7/2007 ، في دور النشر الأمريكية باللغة الإنجليزية

وبحمد الله استطاع فريق المكتبة الإنجليزية في TipsClub.com الحصول على نسخة إلكترونية من هذه الرواية الأصلية ، مع العلم أن ناشري هذه الرواية قاموا بدفع الملايين لحماية هذه الرواية من التسريب ، لكن و بحمد الله استطعنا الحصول على هذه النسخة و المدهش أننا استطعنا الحصول عليها قبل إصدارها !!!

ولذلك قررنا كفريق داعم للكتب العربية والأدب العربي أن نتحدى دور النشر العربية الكبرى ونقوم بترجمتها إلى اللغة العربية بأسرع وقت ممكن وخلال فترة زمنية قصيرة (تقريبا أسبوع لا أكثر)

وبناء على ذلك وددنا أن نعلمكم في الموضوع ونطلب منكم الانضمام إلى فريق الترجمة حتى تشاركوا معنا في الترجمة


فعلى كل من يريد الاتضمام أرجو أن يبعث برسالة خاصة لي أو يقوم بالرد على الموضوع

تحياتي أنا وفريق الترجمة آملين أن تشارك معنا في هذا العمل الجماعي

و للمزيد من المعلومات عن الرواية :
http://www.tipsclub.net/vb/showthread.php?p=2490 (http://www.tipsclub.net/vb/showthread.php?p=2490)

معتز السلال
فريق الترجمة في المكتبة العربية
حملة ترجمة رواية هاري بوتر الجزء السابع

يوسف الحسين
07-21-2007, 07:56 PM
الف
الف
:smailes14: :smailes103: :smailes25: شكر
علي هذا الموضوع الرائع

neoyosef
07-21-2007, 10:43 PM
ااخي الكريم معتز ارجو تعميم المشاركة في الترجمة لكل المنتديات

yoyotech
07-23-2007, 02:54 PM
اولا شكرا جدا جدا على الخبر اللى يفرح دة
انا بينى وبينك مليش فى الترجمة اوى
بس يا ريت تعرفنا تفاصيل اكتر عن الموضوع
وعاوز اعرف المكان اللى هتنزل فية الترجمة بالظبط عشان انزلها
وميرسى اوى اوى اوى كمان مرة

علاء الدين والمصباح
07-23-2007, 03:30 PM
:smailes60: شكرا لمجهودك اخى:smailes60:


:smailes46: كلمة شكر لا توفيك حقك:smailes46:



جزك الله خيرا:smailes12:



واصل وتقبل مرورى

yoyotech
07-27-2007, 07:00 PM
مستنيين الترجمة بجد على احر من الجمر
ربنا يجازيكو خير ان شاء الله
انا بجد كان نفسى اشترك معاك بس للأسف الانجليزى بتاعى نص نص
يا ريت اول ما الترجمة تنزل نعرف على طول
وميرسى اوى اوى على المجهود وربنا معاكو

المتحجر66
08-03-2007, 08:55 PM
مشكور اخوي هدى موضوع يفرح انا ابي اساعد في الترجمه بس ما اعرف اشلون واعتدر لكم

المتحجر66
08-03-2007, 08:57 PM
مستنيين الترجمة بجد على احر من الجمر ويا ريت اول ما الترجمة تنزل نعرف على طول
ابي اشكركم مرة ثانيه على مجهودكم

قمركم
08-08-2007, 07:58 PM
يعطيكم العافيهـ

s_myangel
08-10-2007, 02:01 PM
مشكور اخى على المجهود الرائع بس انا عيزة اعرف هتنزل امتى و فين عليشان انزلها

hamakey
08-14-2007, 08:53 AM
هى الترجمه فاضلها اد ايه

محمدعيسى
08-23-2007, 10:09 PM
حد يعبرنا الترجمة امتى؟؟؟

علاء الدين والمصباح
08-23-2007, 10:58 PM
http://img260.imageshack.us/img260/1046/rdd189dr.gif

مروان يونس
10-12-2007, 12:26 AM
شكرا على المجهود وبلاك اللة لكم

مروان يونس
10-12-2007, 12:27 AM
برك اله لكم