taoufik2010
11-15-2006, 10:05 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
موقع الريال الرسمي
(http://www.realmadrid.com/portada_esp.htm)
موقع صحيفة الـAS (http://www.as.com/futbol/as/clubes.php?competicion=0321&ideq=1)
موقع صحيفة الـMARCA (http://www.marca.com/edicion/marca/futbol/1a_division/real_madrid/es/index.html)
موقع الكرة الأسبانية (http://www.soccer-spain.com/)
موقع ..tribalfootball
(http://www.tribalfootball.com/sections/spanishhome.asp)
موقع.. SKYSPORTS
(http://home.skysports.com/football/)
الموقع الرياضي..GOAL
(http://www.goal.com/index.aspx?idsez=17)
الموقع الرياضي..servifutbol.
(http://www.servifutbol.com/)
موقع..REALMADRID.DK
(http://www.realmadrid.dk/news/last14days/)
الموقع الرياضي..ITV-FOOTBALL (http://www.itv-football.co.uk/News/0,14222,,00.html)
السلام عليكم
سنشرح بهذا الموضوع طريقة مبسّطة لمعرفة
كيفية ترجمة الخبر بشكل صحيح و بإذن الله تكون
واضحة و سهلة و يرجى مراعاة الآتي .
صادر الأخبار (الانجليزية):
عند الترجمة من الانجليزي إلى العربي يجب إعادة صياغة
العبارات و الجمل إلى جمل مفهومة.. فالمترجم الآلي يترجم
حرفياً و لا يهتم بالمعنى و مهمتك هي قراءة الخبر و فهمه
جيداً ثم إعادة صياغته إلى جمل و عبارات مفهومة .. و تترجم
لأخبار بواسطة معرفتك باللغة أو بواسطة مترجم آلي مثل:
- أداة للترجمة من عجيب و حجمه 1.7 ميغابايت للتحميل إضغط هنا (http://www.arabsgate.com/tarjm.htm)
- مترجم بوابة العرب الآلي: إضغط هنا (http://www.arabsgate.com/trjm/)
مصادر الأخبار (الاسبانية):
ينسخ الخبر من مصدره ثم تذهب إلى أحد المواقع التالية :
-FREETRANSLATION
(http://www.freetranslation.com/)
-BABEL FISH TRANSLATION- (http://babel.altavista.com/)
و تلصق الخبر في المكان المخصص ثم تحول اللغة إلى (Spanish to English)
ثم تضغط على زر FREE Translation لتظهر لك الترجمة باللغة الانجليزية انسخها و افعل نفس طريقة ترجمة الأخبار من مصادر انجليزية
أعتقد كلها كافية و وافية لتقديم خدمة إخبارية متميزة و خالية من الإشاعات مع الابتعاد عن المواقع الإخبارية الصغيرة فهي مصدر للإشاعات و الأخبار الغير موثوقه و الترجمة تحتاج لممارسة فقط لا غير ومع الوقت ستتقن هذه العميلة ببساطة .
و أي استفسار أو توضيحات نرجوا ذكرها بهذا الموضوع ,
مع تحيات : Taoufik2010
موقع الريال الرسمي
(http://www.realmadrid.com/portada_esp.htm)
موقع صحيفة الـAS (http://www.as.com/futbol/as/clubes.php?competicion=0321&ideq=1)
موقع صحيفة الـMARCA (http://www.marca.com/edicion/marca/futbol/1a_division/real_madrid/es/index.html)
موقع الكرة الأسبانية (http://www.soccer-spain.com/)
موقع ..tribalfootball
(http://www.tribalfootball.com/sections/spanishhome.asp)
موقع.. SKYSPORTS
(http://home.skysports.com/football/)
الموقع الرياضي..GOAL
(http://www.goal.com/index.aspx?idsez=17)
الموقع الرياضي..servifutbol.
(http://www.servifutbol.com/)
موقع..REALMADRID.DK
(http://www.realmadrid.dk/news/last14days/)
الموقع الرياضي..ITV-FOOTBALL (http://www.itv-football.co.uk/News/0,14222,,00.html)
السلام عليكم
سنشرح بهذا الموضوع طريقة مبسّطة لمعرفة
كيفية ترجمة الخبر بشكل صحيح و بإذن الله تكون
واضحة و سهلة و يرجى مراعاة الآتي .
صادر الأخبار (الانجليزية):
عند الترجمة من الانجليزي إلى العربي يجب إعادة صياغة
العبارات و الجمل إلى جمل مفهومة.. فالمترجم الآلي يترجم
حرفياً و لا يهتم بالمعنى و مهمتك هي قراءة الخبر و فهمه
جيداً ثم إعادة صياغته إلى جمل و عبارات مفهومة .. و تترجم
لأخبار بواسطة معرفتك باللغة أو بواسطة مترجم آلي مثل:
- أداة للترجمة من عجيب و حجمه 1.7 ميغابايت للتحميل إضغط هنا (http://www.arabsgate.com/tarjm.htm)
- مترجم بوابة العرب الآلي: إضغط هنا (http://www.arabsgate.com/trjm/)
مصادر الأخبار (الاسبانية):
ينسخ الخبر من مصدره ثم تذهب إلى أحد المواقع التالية :
-FREETRANSLATION
(http://www.freetranslation.com/)
-BABEL FISH TRANSLATION- (http://babel.altavista.com/)
و تلصق الخبر في المكان المخصص ثم تحول اللغة إلى (Spanish to English)
ثم تضغط على زر FREE Translation لتظهر لك الترجمة باللغة الانجليزية انسخها و افعل نفس طريقة ترجمة الأخبار من مصادر انجليزية
أعتقد كلها كافية و وافية لتقديم خدمة إخبارية متميزة و خالية من الإشاعات مع الابتعاد عن المواقع الإخبارية الصغيرة فهي مصدر للإشاعات و الأخبار الغير موثوقه و الترجمة تحتاج لممارسة فقط لا غير ومع الوقت ستتقن هذه العميلة ببساطة .
و أي استفسار أو توضيحات نرجوا ذكرها بهذا الموضوع ,
مع تحيات : Taoufik2010



