s.hussain
10-03-2006, 07:00 PM
السلام عليكم
بغيت ترجمة هذه الجملة
please answer really take ;;;;;;;
وشكرا مقدما
scorpionking4999
10-04-2006, 11:26 AM
تعتمد ترجمة هذه الجمله على النص أو الحوار التى ذكرت فيه و لكن حسبما أعتقد أن ترجمتها هو كالاتى :
" من فضلك أجب فالاجابة واردة بالفعل "
و هذا لان كلمة take هنا اسم و اقرب معنى لها هنا هو " وارد"
هذا و الله أعلم
و يمكن أن تبعث لى بالنص كى أقوم بترجمته لك أو أحاول أن أجد لك المعنى الصحيح
joseph lamy
01-12-2007, 05:26 PM
well, i have read the question montioned in the forum. i would like to tell you that this sentence is not composed of a true syntactic features neseccary for the formal sentence, it is used among societies that are using an amalgam of usages in one sentence, which means this sentence can be an idiom.
joseph lamy
mono7007
04-02-2008, 07:52 PM
مشكوووووووووووووووووووووووووووووووووووووور