منتدى برامج نت | برامج نت | دليل المواقع | العاب فلاش | برامج | عيادة الطب | Free software
العاب افلام موقع منتديات

المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : انتبه فى استخدامك لهذة الكلمات لكى لا تعصى الله


sarah_love
07-23-2006, 03:42 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الاخوة الكرام ارجوا الانتباه لهذي المعاني اولاً المسجد ويسمى
بالإنجليزية MOSQUE وهي تعني بيت البعوض ومن الضروري
تسميته Masjid كذلك مكة تسميتها بMECCA وتعني
بيت الخمر ومن الضروري تسميتها MAKKAH
ايضاً عدم اختصار اسم سيدنا وحبيبنا محمد صلى الله عليه
وسلم بMohd وهي تعني الكلب ذو الفم الكبير اكرم الله نبينا واعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملً مثل MUHAMMAD . وفي الختام ارجوا من الجميع ارسال هذا الإيميل لأكبر عددممكن من الناس وايصال الرسالة شفويا لمن لايملك إيميل او طباعتها وتوزيعها والدال على الخير كفاعله .

FOR MUSLIM BROTHERS
CORRECTIONAssalamu Alaikum, Its been observed that most of us write "MOSQUE" for "Masjid" and even calling it as Mosque in daily routine, what elders and teachers say that the word "MOSQUE" means the house of mosquitoes not Masjid. So better be careful next time instead of writing mosque, u can write MASJID it doesn't matter. Most we have seen the spelling of MAKKAH as MECCA. the word MECCA means "Sharab Khaana/(whisky house). So let all of us careful of writing MECCA. Many people, whose names start with MUHAMMAD, write in a short form as "Mohd". This "Mohd" means "A dog which has a big mouth". Guys please forward this message to Muslim brothers as possible. Thanks, Best Regards

kaser
07-23-2006, 04:17 PM
اخوي بارك الله فيك على هذا الموضوع المهم لكل المسلمين
وجزاك الله كل خير

ola4
07-23-2006, 06:53 PM
thank you alot for this information. i really knew before about the word mosque but the other two words i didnt know about them and i will send this information for all my friends. thx again :smailes65:

Haniscape
07-25-2006, 11:10 PM
Thanks Sara
May Allah bless you

shady_spider_man
07-26-2006, 09:32 AM
thank u so much , it's very good:)

TheBlackHorse
07-28-2006, 10:33 PM
الف شكر اخي العزيز على الموضوع أكثر من رائع بصراحة جهد كبير
جداً ومتعوب عليه الموضوع ماشاءلله مشكور وننتظر كل جديدك بفارغ الصبر

وتقبل خالص تقديري

Kh.Ayman
08-01-2006, 08:15 AM
بارك اللة فيك

mardi
08-01-2006, 05:21 PM
بارك الله فيك اختي سارة

سالم22
08-11-2006, 09:59 PM
جزاك الله خيرا

maker_love
08-13-2006, 11:27 AM
جزااااااكى الله خيرا يارب العاليمن

QWERTS
08-15-2006, 01:46 PM
مشكور على الموضوع والله يعطيك الف عافية

barja
08-20-2006, 10:52 AM
Good Sarah...Better to know things

yassine
08-20-2006, 07:00 PM
شكرا لك اختي على التوضيح

romuo_20077
08-22-2006, 12:43 AM
مشكووووووووووووووووووووووووووور

isso
08-24-2006, 04:11 PM
thanx 4 you

brown_samra
08-25-2006, 09:30 PM
Thank you very much sister
it is a common mistake that we are unaware of

sensitive angel
08-27-2006, 10:58 AM
لك جزيل الشكر وارجو منك المواصله على ذلك

زهيــــر
08-27-2006, 01:35 PM
Thanks my sister

bessoworld
10-18-2007, 11:40 AM
thanx GOD bless you

العنابي المجهول
10-19-2007, 05:32 PM
جزاك الله الف خير اخوي على التحذير

killua zoldek
10-19-2007, 07:32 PM
thanks for this information

أفريد سامي
10-20-2007, 03:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الاخوة الكرام ارجوا الانتباه لهذي المعاني اولاً المسجد ويسمى
بالإنجليزية MOSQUE وهي تعني بيت البعوض ومن الضروري
تسميته Masjid كذلك مكة تسميتها بMECCA وتعني
بيت الخمر ومن الضروري تسميتها MAKKAH
ايضاً عدم اختصار اسم سيدنا وحبيبنا محمد صلى الله عليه
وسلم بMohd وهي تعني الكلب ذو الفم الكبير اكرم الله نبينا واعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملً مثل MUHAMMAD . وفي الختام ارجوا من الجميع ارسال هذا الإيميل لأكبر عددممكن من الناس وايصال الرسالة شفويا لمن لايملك إيميل او طباعتها وتوزيعها والدال على الخير كفاعله .

FOR MUSLIM BROTHERS
CORRECTIONAssalamu Alaikum, Its been observed that most of us write "MOSQUE" for "Masjid" and even calling it as Mosque in daily routine, what elders and teachers say that the word "MOSQUE" means the house of mosquitoes not Masjid. So better be careful next time instead of writing mosque, u can write MASJID it doesn't matter. Most we have seen the spelling of MAKKAH as MECCA. the word MECCA means "Sharab Khaana/(whisky house). So let all of us careful of writing MECCA. Many people, whose names start with MUHAMMAD, write in a short form as "Mohd". This "Mohd" means "A dog which has a big mouth". Guys please forward this message to Muslim brothers as possible. Thanks, Best Regards



السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
الاخوة الكرام الرجاء قبل نقل شيء الانتباه لمدى صحته لأن هناك الكثير من الخرافات تنتشر في المنتديات العربية و يتم تناقلها بسرعة للاسف الشديد
و طبعا لي وقفة مع هذا الموضوع
1- هل للبعوض بيت اصلا؟
2- الرجاء ذكر المصدر الذي أخذت منه تلك المعاني فاي قاموس انجليزي ورد هذا لأني لم اسمع بمثلها من قبل؟

wanoooos
10-22-2007, 03:01 PM
thanx alot

جزاك الله خيرا

moody31
10-23-2007, 05:46 PM
mecca
a place to which many people are attracted:
His Indiana bookstore became a mecca for writers and artists.
The scheme would transform the park into a tourist mecca.
يا اخى ده معنى كلمه mecca من قاموس كامبردج النسخه المتقدمه
وكلمه Mecca تعنى المكان المقدس لدى المسلمين
the holy city of Islam, which is in Saudi Arabia
وده برضه حسب نفس المعنى الموجود بالقاموس
وبالنسبه لكلمه Mohd فلا توجد كلمه انجليزيه بهذا المعنى اخى الكريم لانه اصلا لاتوجد كلمه بهذه الحروف فقط فى الانجليزيه
وبالنسبه لكلمه mosque
فانا معك فى ان استخدام كلمه masjid
افضل طبعا لان هذا هو الاسم الحقيقى
ولك الشكر على مجهودك ووفقك الله

nadp
11-24-2007, 10:28 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الاخوة الكرام ارجوا الانتباه لهذي المعاني اولاً المسجد ويسمى
بالإنجليزية MOSQUE وهي تعني بيت البعوض ومن الضروري
تسميته Masjid كذلك مكة تسميتها بMECCA وتعني
بيت الخمر ومن الضروري تسميتها MAKKAH
ايضاً عدم اختصار اسم سيدنا وحبيبنا محمد صلى الله عليه
وسلم بMohd وهي تعني الكلب ذو الفم الكبير اكرم الله نبينا واعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملً مثل MUHAMMAD . وفي الختام ارجوا من الجميع ارسال هذا الإيميل لأكبر عددممكن من الناس وايصال الرسالة شفويا لمن لايملك إيميل او طباعتها وتوزيعها والدال على الخير كفاعله .

FOR MUSLIM BROTHERS
CORRECTIONAssalamu Alaikum, Its been observed that most of us write "MOSQUE" for "Masjid" and even calling it as Mosque in daily routine, what elders and teachers say that the word "MOSQUE" means the house of mosquitoes not Masjid. So better be careful next time instead of writing mosque, u can write MASJID it doesn't matter. Most we have seen the spelling of MAKKAH as MECCA. the word MECCA means "Sharab Khaana/(whisky house). So let all of us careful of writing MECCA. Many people, whose names start with MUHAMMAD, write in a short form as "Mohd". This "Mohd" means "A dog which has a big mouth". Guys please forward this message to Muslim brothers as possible. Thanks, Best Regards





اختي،
وين دليلج؟
انا شفت و تاكدت بكذا قاموس انكليزي (Oxford dictionary, Merriem Webster, Cambridge Dictionary.....) و ما حصلت اللي قلتي عنه...

و الصراحه، هالشي يذكرني بسالفه صارت من فترة، لما طلعوا سالفة البوكيمونات...
اذا تذكرون، كانوا يقولون انه معاني الكلمات مثل بوكيمون او بيكاتشو كلمات تسيئ للاسلام، و بجيبلكم اقتباس منه:

حيث قيل إن معنى كلمة بوكيمون باليابانية هي «أنا
يهودي»


او

أما جرولايت التي قيل إن معناها: «أن الله بخيل»،


و الناس قاموا يطلعون فتاوي، و اخر شي شصار؟


وذكر بيان صحافي صادر عن السفارة أن شركة نينتندو اليابانية المنتجة
لبرامج والعاب البوكيمون تواصل التحقيقات للتأكد من خلو عناصر البوكيمون
مما يتعارض أو يمس بالعقيدة الإسلامية.
واشارت إلى أن الأسماء والشخصيات في البوكيمون خيالية بطبيعتها. واستبعدت
هذه المصادر ما تردد عن وجود معاني بعض أسماء البوكيمون باللغة
اليابانية تسيء للاسلام، حيث قيل إن معنى كلمة بوكيمون باليابانية هي «أنا
يهودي» والصحيح حسب ما جاء في البيان الذي صدر عن السفارة اليابانية
وتلقت «الشرق الأوسط» نسخة منه أن بوكيمون اسم المنتج في اليابان هو
بوكيت مونستر Poket monster الحيوان المسخ الصغير بحجم الجيب وبوكيمون
هو اختصار «لهاتين الكلمتين».
أما تشارمندر، والتي قيل إنها باليابانية تعني «ان الله ضعيف» والصحيح هو
تشارمندر بوكيمون النار وهو اختصار كلمتي Char أي النار وMandar اختصار
اسم «عظاية» أو «سحلية» وجمع الكلمتين يعني سحلية أو حرباء النار.
أما قولهم أن بيكاشو تعني كن يهودياً «فالصحيح أن بيكاشو» اختصار لكلمة
Pika بيكا باليابانية ومعناها الضوء وChu ومعناها أيضاً صوت الفأر ومجموع
الكلمتين يعني الفأر الكهربائي أو الفأر المضيء.
أما جرولايت التي قيل إن معناها: «أن الله بخيل»، فهي أن جرولايت: أي
بوكيمون الكلب وهي مشتقة من كلمة grow وتعني نباح و Lithe وتعني جميل أي
بمعنى النباح الجميل.
أما «ماغمار» التي رددوا أنها تعني أن «الله غبي» فالصحيح هو أن ماغمار :
وهو بوكيمون النار وأصلها من كلمة Magm ماغما أي البلازما المنصهرة التي
تخرج من البراكين.



السالفه كلها فتنه، واحد قاعد فاضي يألف هالشغلات، و الناس ينقص عليهم بسرعه!!!!!!

الحين نفس الشي صاير مع هذا، من متى كلمه Mecca تعني بيت الخمر؟؟؟؟؟؟؟؟
بيت الخمر اللي انا اعرفه Wine Cellar، مش Mecca!

Mecca بعد تنقال للمكان اللي له قيمه و تجمع كبير... مثلا "the mecca of technology is silicon valley"

يا جماعه، بطلوا عيونكم، افتحوا مخكم، لا تخلون هالفتنه تنتشر!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
لا تصدقون اي شي ينقال لكم!!

آسيهي
11-24-2007, 10:37 AM
Thanks for these valuable information and Allah bless you again thanks alot

devilone
01-23-2008, 10:54 AM
I add my vioce to our friends who consulted dictionaries. I did too...Webster. It does not give anything close to what was mentioned here.

I do not remember hearing or reading about mosquitoes having houses. Eggs hatch, and adults fly around.

Regards.

آسيهي
01-24-2008, 11:04 AM
Thanks a lot for these valuable information و جزاك الله خيرا

spectre
01-29-2008, 11:04 AM
بارك الله فيك

mohammad 1
01-29-2008, 11:26 AM
شكرا على المجهود الكبير

khaledadel
01-29-2008, 01:59 PM
thxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

mahmoud rady
01-29-2008, 07:13 PM
علي فكره الكلام ده مالوش اي اساس من الصحه
لان بيت الناموس يعنيmosqute
وبعدين زي م الكنيسه بالعربي معناها قريب من معني الكنيس او كنس القمامه كذلك ايضا كلمه المسيح تعني المسح فهذه لا تعد معصيه لان كل كلمه نقولها تعد معصيه بالنسبه للغه اخري او شعب اخر فلا تجعلوا الاميه تسود

أبوالفداء
01-31-2008, 01:30 PM
thank u so much , it's very good

ahmad.h
02-01-2008, 04:47 AM
thanks alot

it's an important subject

thanks again

man of future
02-12-2008, 08:17 AM
علي فكره الكلام ده مالوش اي اساس من الصحه
لان بيت الناموس يعنيmosqute
وبعدين زي م الكنيسه بالعربي معناها قريب من معني الكنيس او كنس القمامه كذلك ايضا كلمه المسيح تعني المسح فهذه لا تعد معصيه لان كل كلمه نقولها تعد معصيه بالنسبه للغه اخري او شعب اخر فلا تجعلوا الاميه تسود

I agree with that . still have a question : how did you know that ? where can i find this ? i want an English - English reference please.:smailes57: :smailes57:

happytofita
02-12-2008, 03:48 PM
I think the word mecca means a place to which many people are attracted.For example : His Indiana bookstore became a mecca for writers and artists.