منتدى برامج نت | برامج نت | دليل المواقع | العاب فلاش | برامج | عيادة الطب | Free software
العاب افلام موقع منتديات

المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الأدب الأمريكي الإيبري من أصل عربي


صقر قريش
06-26-2006, 03:29 PM
شكّلت القارّةُ الأمريكية منذ أواسط القرن التاسع عشر محطّ أنظار بعضِ العرب، الطامحين إلى الحريّة والثروة، المتطلّعين إلى حياة أفضل ومختلفة عما هي في المشرق العربيّ، الذي كان يسوده الفقرُ والجهل، وشكّل المتنوِّرون من هؤلاء المهاجرين في المغتربات الأمريكية روابط ساهموا من خلالها في إبداع أدبٍ جديدٍ، أساسه الحنين إلى الأهل، والضيعة والمدينة والوطن الأصلي، وبرزت بينهم أسماء لاقت صداها الكبير على طرفي العالم، هناك في أمريكا حيث صوت الحنين والذكريات مسموع ومطلوب من المهاجرين أنفسهم وهنا شرقيّ المتوسّط حيث التوق لسماع صوت الغائبين والحزن على غيابهم، الذي قد لا يكون هناك عودة منه. هذا الأدب الذي قرأناه هنا وحفظنا الكثير من أشعاره وخاصّة إيليا أبي ماض والشاعر القروي، انتهى مع الجيل الثاني وفي حدوده القصوى مع الجيل الثالث، الذي راحت لغته العربية تقتصر على بعض المفردات التي بقيت تستعمل في المنزل وبين المغتربين ولا تتجاوز ما يشير منها إلى بعض الأطباق أو ما يتعلّق منها ببعض آيات القرآن الكريم بالنسبة للمسلمين منهم، وصار أبناء الجيل الثاني والثالث الذين نشأوا وترعرعوا في بيئة تلك البلاد، يقرؤون ويكتبون باللغة الأصلية للبلد الذي هاجروا إليه وهي دائماً الإنكليزية والأسبانية والبرتغالية. وحدث انقطاعٌ كبير بين الوطن الأمّ والوطن الجديد، وما عاد الحنين مباشراً، لقد صار منقولاً ومسموعاً من الآباء أو الأجداد، والأدب الذي أنتجه هؤلاء الأبناء، لم يلقَ العناية الضرورية التي تجمع بين هؤلاء المغتربين وتربطهم بأوطانهم وأوطان أجدادهم، التي أشرنا إليها، كالرابطة القلمية والعصبة الأندلسية ورابطة مينرفا والرابطة الأدبية وجامعة القلم، والتي كان من آخر تجلياتها فيآراب، التي اقتصر عملها على المؤتمرات والبيانات، التي تعبّر عن تضامن هذه الجاليات مع القضايا العربية دون أن يرقى عملها حتى الآن، إلى مستوى التأثير على القرار السياسي في بلدانهم تجاه قضايانا العادلة، ذلك أنَّ أوَّل ما فعله الرئيس الأرجنتيني المتحدر من أصل سوري، كارلوس، منعم بعد نجاحه في الانتخابات وتسلّمه لمنصبه هو أنّه زار إسرائيل دون وطنه الأم سورية.‏

وإذا كان أدباء المهجر الأوائل، الذين كتبوا بالعربية، قد توجّهوا في غالبيتهم إلى الشعر بنوعيه المنظوم والمنثور، فذلك لقدرة هذا الجنس على التعبير عما يجول في النفس البشرية من مشاعر، فأبدعوا فيهما؛ مثل جورج صيدح وإيليا أبو ماضي والشاعر القروي وجبران خليل جبران وميخائيل نُعيمة بينما لم تلق القصة والرواية والمسرح إلا اهتمام القليلين، ولم يبرز منهم إلا عبد المسيح حداد وجبران خليل جبران وميخائيل نعيمة وجورج حسون المعلوف وأنطوان شكّور. وهذا مبرَّر، لأنّ القصّة والرواية تحتاج إلى عالم معاش ولغة على قد هذا العالم، وهو ما لم يكن، حسب رأيي، متوفّراً كثيراً لدى غالبية من كتب من هؤلاء.‏

ومن المؤسف أنّنا نجهل على هذا الطرف من الكرة الأرضية الكثير ممّا أبدعه ويبدعه أبناء جالياتنا باللغة الأسبانية والبرتغالية في الرواية والقصّة والشعر والفكر، وذلك لأنّنا لم نتمكّن من خلق روابط أكثر عمقاً، تبقينا على تواصل حقيقيّ معهم. فقد اقتصرت علاقاتنا معهم على علاقات أشبه ما تكون بالسياسية تظهر تجلياتها التضامن اللفظي ونشر البيانات في هذه المناسبة أو تلك. كان علينا أن ننشئ كلّياتٍ للغات والآداب، ونخلق أطراً متخصِّصة بها وبالعوالم التي أصبح ينتمي إليها هؤلاء المتحدرون من أصل عربيّ، أن نخلق جامعات مشتركة، تؤسّس لعلاقات ثابتة ووثيقة ليس مع هؤلاء وحسب بل ومع بلدانهم أيضاً.‏

لكم شعرنا بالحزن حين قرّرنا أن نصدر عدداً جديداً خاصّاً بالأدب الأمريكي اللاتيني من أصلٍ عربيّ ولم نستطع الحصول على الحدّ الأدنى من المواد التي يمكن أن تجعل العدد أكثر غنىً ويعطي فكرة أوسع عن هذا الأدب. كلّنا أمل أن نستطيع أن نخلق مؤسسات ثقافية واجتماعية وأن نستطيع أن نُكوِّن مكتبة أو مكتباتٍ تضمّ كلّ ما يمكن الحصول عليه من إنتاج أبنائنا في القارّة

freedove1
06-29-2006, 10:43 AM
لم ننسهم يوما ومازلت الى الان اتذكر ما درسته عنهم و ابحث عما كتبوه واود شكرك لطرحك الموضوع

صقر قريش
06-29-2006, 11:20 AM
العفو اختي الكريمة .
مشكورة علي المرور.

فتاة الامل
08-08-2008, 07:30 AM
[:smailes23:

فتاة الامل
08-08-2008, 07:31 AM
[:smailes23: